>  > DIXCEL/ディクセル ブレーキディスクローター PD フロント用 ニッサン PRESIDENT プレジデント 年式90/10~02/08 型式JG50 JHG50 PG50 PHG50 PD321 2019S


DIXCEL/ディクセル ブレーキディスクローター PD フロント用 ニッサン PRESIDENT プレジデント 年式90/10~02/08 型式JG50 JHG50 PG50 PHG50 PD321 2019S

written by Y.Kannno

DIXCEL/ディクセル ブレーキディスクローター PD 1台分 フロント用 ニッサン PRESIDENT プレジデント 年式90/10~02/08 型式JG50 JHG50 PG50 PHG50 5点キット【ハーテリー】MH21/22 PD321 2019S

今日、日本代表が遂に、2018年ワールドカップ、ロシア大会出場を決めてくれました!

6大会連続6度目!おめでとうございます!ありがとうございます!

Weの街、渋谷は、例のごとくの方と「青い人たち」で埋め尽くされてました (フロント左右2本)バサラ(JTU30)(1999/11~2000/7)KYBローファースポーツ(フロント左右2本)。
駅に行くまでもう大変!でした。

一時は予選突破も危ぶまれていた中での勝利だけに、喜びは格別です!
今から、本大会がますます待ち遠しいです!

そこで、World Cupには、World english!! (We!) 
海外の人たちに混じって応援する機会に備え観戦用のフレーズや、普段は使えないスラングをご紹介致します!

■試合の前に

これを4年間待ってたんだ。I’ve been waiting four years for this.
このために生きてきたんだ 。I’ve been waiting my whole life for this.
この目でこの試合を見られるなんて!  I can’t believe I’m actually watching this in person.
いい試合になるぞ。This should be a good match(game).
厳しい試合になるな。This game’s going to be tough.
この試合が今シーズンのヤマ場だな。This game is the climax of this season!
得点は何対何ですか?What's the score?

■応援するチームが勝っているとき

勝つぞ。We’re going to win this game.
やっつけてやる。We’re going to destroy (kill) them.
勝ったも同然。We’ve already won.
奇跡でも起きない限りこっちの勝ちさ。Barring a miracle, this one is in the bag.    
守りに入るなよー。Don’t play too deep.
They shouldn’t camp in their own half.

■五分五分のとき

どっちが勝つとも言えないな。  It’s anyone’s game. Either team could win.
勝負はまだだ。It’s too close to call.
まだ分からないぞ。This one’s still up in the air.
The outcome’s anyone’s guess.
次の一点で勝敗が決まるな。The next goal will be the decider.

■ファインプレーに

やった!Yes! / Brilliant! / Nice play!
すごい!What a play! That was just huge (amazing)!
すごすぎる!You can’t teach that!
そうこなくっちゃ!That’s how you do it!
さすがプロ!!Only a pro could do that!
すげー!!一体それどうやったんだ!?  Wow!!!! How the hell did you do that?
快進撃!•We’re killing (murdering/annihilating/trashing) them.
•We’re kicking their butts.

■ブーイング

ひどいぞ!Booo!
最低!That sucks!
素人はひっこめ!Don’t quit your day job!
※あまりの下手さに
『これが本業のはずがない 『ノア』 純正 APXGB リモートスタート本体 ベーシックタイプ パーツ トヨタ純正部品 ワイヤレス エンジンスターター 無線 noa オプション アクセサリー 用品。早まって本業を辞めるなよ』
と皮肉を込めた表現 【USA在庫あり】 ワイセコ Wiseco ピストン 03年-09年 YZ450F 95x63mm 449cc ボア97.0mm 2.00 12.5:1 161484 JP店。
ぼろぼろだー!!        •We’re being killed. 
•We’re getting crushed.
•We’re getting our butts kicked.
•We’re being taken to the cleaners.
•We’re being smoked.
•We’re getting stuffed.

■審判をやじる

目が悪いんじゃないの?Get some glasses!
何を見てるんだよ?What game are you looking at?         
おい!今のオフサイドじゃないだろー!Hey!! That was not offside!!
ハンドだろー!!
今の触ってるだろー!
Hey! Hand ball!!!

■監督をやじる

何考えてんだ!What’s he thinking?
香川を入れろ!Put Kagawa on!
菅野をはずせ。Take Kannno off!
選手交代遅いよー! It’s too late to put him on!!

■喝を入れる

やらなきゃやられるぞ!It’s do or die!
のるかそるかだ!It’s make-or-break time!
行けーっ!!Go for it! Go, go, go! Come on!
負けてもいいのか?Do you want to be a winner or a LOSER?
勝つために来たんだろう?Did you come here to win?
負けたらそれまでだぞ。Nobody remembers a loser.
高い給料もらってんだろー!  Hello?? How much did you get??

■盛り上げたいとき

やる気まんまんさ。Our team is on form!
連戦連勝!This team always wins!
目にもの見せてやれ!Show the team how it’s done!    
やっつけろ、日本!Get into them, Japan!
やつらは最低、おれたち最高!They suck! We rule!

■ぼろ負けのとき

アホらしっ。It’s turning into a real joke.
これ以上悪くなれないよな。It can only get better.       
最悪。We’re horrible.
We suck.
子供か?!What are you 8?!

■皮肉を込めて

まるで師匠と弟子だな。They’re giving us a lesson in soccer.      
あいつら眠っててもこっちに勝てるぞ。They could beat us in their sleep.   
混まないうちに早く帰ろうぜ。Let’s beat the traffic and go home early.
※どうせ負けるのは分かっているから、
渋滞を避けて早く帰ろう、という皮肉。

■相手選手が負傷したとき

時間稼ぎしてんじゃねーよ!  •He is a time waster.
•He is wasting time.        
演技してんじゃねえよ。Give him an Oscar!
※Oscarはアカデミー賞のこと。
大したケガじゃないのに大げさに騒ぐなという、やじ。

■思わずぼやく

惜しい!! •Almost!    
•Close!

■勝利が決定したとき

決まった!That wraps things up!
やつらを葬ったぞ。That’s the (last) nail in the coffin.
あいつらもおしまいだ。That sealed their fate.
あいつらもう逆転できないでしょー。  They’re not gonna be able to turn the game around.

■スポーツ解説者風のせりふ

浅野の好プレーです AutoExe オートエクゼ NC-03 スタイリングキット リアバンパー ロードスター NCEC 車体番号:~300000 送料7000円(税別) ※北海道・沖縄・離島は都度確認 ※個人宅配送不可。Fantastic(brilliant/great) play by Asano.
何ということでしょう、信じられません。

DIXCEL/ディクセル ブレーキディスクローター PD フロント用 ニッサン PRESIDENT プレジデント 年式90/10~02/08 型式JG50 JHG50 PG50 PHG50 PD321 2019S

↓↓↓↓こちらのブランドはメーカーHPにて在庫の確認が可能です!↓↓↓↓

メーカーHPで詳細・適合確認する・・・こちら

■耐食性(防錆)を高めたスタンダードタイプ!

製品の品質を決める従来の基準(製品精度、表面硬度、素材含有量【カーボンやシリコンなどの含有率】)
に加え、弊社独自の「耐食性(防錆)」という基準を設定!
純正メーカーやアフターメーカーがなしえなかった全品防錆コーティングを価格据置で実現!
精度面では平行度、厚み偏差などを高レベルで設定し、鳴きや振動の抑制に成功
FC材にカーボン、シリコンなどの各種添加剤を絶妙に配合し、強度、耐熱性、耐クラック性を向上!
国産車から輸入車、軽自動車からクロカン四駆まで幅広いライナップ
ノーマル品より高品質にもかかわらず、価格はノーマル品よりリーズナブル!

※オプションのカラードローター加工はコチラ

Oh my god! I can’t believe it!
孫の代まで語り伝えたいようなプレーです!That’s one you’ll tell your grandkids about.
奇跡のようなプレーです。Miraculous!!
これは惜しい。Close, but no cigar.
(※カーニバルの芸当で、賞に葉巻(cigar)が出たことからきた表現)
現在、日本は勝ち点6を獲得し、アジア地区B組でイランに続き2位です。Japan now has six points and is placed second behind Iran in Group B in the Asian group.
合計スコアで2対2と並び、アウェイ・ゴールにより日本が勝利しました レオニス LEONIS FY ホイール 1本 17 インチ 4H100 6.5J+50 ウェッズ スポーツ WEDS。Japan won on away goals(rule) with the aggregate level at 2-2.
参考文献:The Japan Times 週刊ST編『身の回りのことが何でも言える英会話プチ表現』
今日は少し過激なフレーズも出てきましたねー。
ついつい応援している私達も熱くなってしまいますが、スポーツ観戦は観客側のマナーも大事(^▽^)♪
アウェイ席で使ったら絶対にマズーイ表現もございますので、時と場所を選びながら、皆で思いっ切りスポーツを楽しんじゃいましょう!!
その他、Weではスポーツだけでなく、好きなことややりたかったことを英語で学ぶことによって、より一層英語を身近に感じて頂くクラスもたくさんあるんですよ♪
映画や音楽はもちろんのこと、アロマ、ヨガ、ビール、メイク、ワイン、クッキング、茶道、書道、フラワーアレンジメント・・・・・・・などなど、
趣味を英語にカスタマイズしたクラス=ホビングリッシュも多数ご用意しております!!
是非ご参照くださいませ。
>>ホビングリッシュの詳細はこちら

ページのトップへ


型式JG50 2019S PD ニッサン PHG50 PD PRESIDENT JHG50 PHG50 プレジデント フロント用 ブレーキディスクローター PG50 DIXCEL/ディクセル PD321 年式90/10~02/08

一覧


{yahoojp}jpprem01-zenjp40-wl-zd-77303